中心主任在俄罗斯巴什基尔国立大学进行学术交流  
 
 
中心动态
学校新闻
最新公告
 

    安徽大学石洪生教授来到乌法,他将对东方学院的大学生进行为期两个月的汉语教学。对于大学来说这样的实践是最具影响力的。而对于未来的翻译、语言学家和国际记者来说,同这一古老语言的使用者交流无疑是宝贵的经验。伊琳娜·郭丽娜了解到了神秘的汉字所代表的含义以及用汉语怎么说“俄罗斯”。

汉语是现存语言中最古老的语言。石洪生教授说:“学习汉语是很困难的,但如果能够转换已有的语言世界图景,学习汉语并不是不可能”。“月这个字曾这样写,现在作为语言的符号‘月’这么写。如果把日和月两个汉字复合在一起,即两个发光体,就是‘明’”。

汉语词汇不只是代码,它也是一种形象,石教授解释说,最初人们是在龟壳上、牛骨上记录文字。这些语言符号只供贵族阶层使用,而不是普通百姓使用的”。“那些学习这一语言的人已把汉语不仅仅看成汉字的组合

“对我来说汉语的韵律感很强。我很高兴开始学习这门语言。它让我想到歌曲”一名巴什基尔国立大学二年级女生如是说。汉语不禁让人想起旋律。这是它区别于其他语言的一大特征。汉语的声调不是表达情感,而是含义。为了适应这一语言体系,尽量多和汉语是母语者交流很重要。

石洪生教授从安徽省来到乌法,他为巴什基尔国立大学东方学院带来了几个合作项目。他提议开展联合研究生培养,在经济、历史、地理等方面共同科研。我们的教师可以到安徽大学进行学术交流”,巴什基尔国立大学东方学院院长阿丽菲娅·巴赫吉雅洛娃在采访中说。

石洪生——安徽大学俄罗斯研究中心主任。他表示:俄罗斯在中国人民心中是个伟大的国家,而巴什科尔托斯坦共和国是值得信赖的伙伴,与我们最志同道合的区域。石教授本人来过两次乌法,第一次是在夏天。严寒并没有吓到他,早在1992年他还作为学生第一次来到俄罗斯时,在布里亚特他就体验了俄罗斯的冬天。石洪生指着睫毛说:“这里都是小冰珠,试着把它弄掉,但是睫毛也会一起掉下来了。只有当我走进教室后才慢慢地把霜弄掉。现在乌法的寒冷对我来说不算什么”。

他还回忆起当时学习俄语时的困难情形。而现在俄语对他来说就是独特的歌曲。哪里有俄语,哪里就是我的故乡。我在俄罗斯学习了很长时间。我对所有的亲人都说:俄罗斯文化养育了我”。

 

译自:http://gtrk.tv/novosti/35373-kitayskomu-yazyku-ufimskih-studentov-budet-obuchat-professor-anhoyskogo-universiteta

 
 
  地址:合肥市经济技术开发区安大新区九龙路111号 邮编:230601 电话:0086-551-63861098 邮箱:elsyjzx@163.com
Copyright © 2014 安徽大学俄罗斯研究中心 建议使用IE8及以上浏览器兼容模式下浏览    技术支持:今上品牌