俄罗斯孔达科夫教授为安徽大学俄语系师生作学术报告  
 
 
中心动态
学校新闻
最新公告
 

应安徽大学俄罗斯研究中心的邀请,在中国驻俄罗斯大使馆专项科研经费的支持下,俄罗斯彼尔姆国立大学语文学博士、语文学系主任鲍·瓦·孔达科夫教授于2017年10月18日至10月25日前来安大俄研中心进行学术交流。

683DF8B5D51DBBEF10FE79B7BE355D38.jpg

    2017年10月20日,孔达科夫教授为安大俄语系师生作了学术报告:《俄罗斯文学中的“中国”形象》。报告介绍了在俄罗斯文艺作品中的“中国”形象:如在亚·谢·普希金、列·尼·托尔斯泰、伊·亚·冈察洛夫、费·米·陀思妥耶夫斯基、尼·斯·古米廖夫、鲍里斯·阿库宁等作家的作品中。

    报告的内容为俄罗斯作家与评论家对访问中国的最初印象,以及这一认知在19世纪到20世纪的逐渐转变。俄罗斯人最初想象中国是古怪的、不可理解的,这在19世纪俄罗斯作家伊凡·亚历山大罗维奇·冈察洛夫的作品《战舰巴拉达号》中有所体现。19、20世纪之交的伟大的俄罗斯作家列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰在孔子的作品与自己的哲学观念中发现了共同特点:“不用暴力抵抗邪恶”。

    俄罗斯文学中,“关于中国的文本”包括关于描写中国与中国人形象的文学作品和政论作品、回忆录作品(例如,《旅行文学》,俄罗斯移民回忆录)。这些关于中国的作品能折射出俄罗斯思想发展的特点及其发展前景。

    19世纪文学中俄罗斯与中国在思想精髓上以及两国所面临历史问题上具有相似性。这一相似性思想成为20世纪俄罗斯文学中“关于中国的文本”的主题之一。这一时期,一方面俄罗斯和中国确实处于相似的政治局面,另一方面,大批的俄罗斯人来到中国,以至于关于中国的作品不仅数量上获得增长,结构上也更加复杂。

翻译成俄文的孔子、老子的论著以及中国文学作品对于俄罗斯人形成关于中国的印象起到了极大的推动作用。

30C28058AEE8C6B576A06F4DAFCBE5D5.jpg

    听取报告的有俄语系一至四年级的学生和教师,以及安徽大学俄语及比较文学专业的硕士生。同学们积极地参与了与鲍·瓦·孔达科夫教授的讨论,对于中俄文化交往的历史和现状获得了新的认识。

 



 
 
  地址:合肥市经济技术开发区安大新区九龙路111号 邮编:230601 电话:0086-551-63861098 邮箱:elsyjzx@163.com
Copyright © 2014 安徽大学俄罗斯研究中心 建议使用IE8及以上浏览器兼容模式下浏览    技术支持:今上品牌